Rabu, 17 November 2010

"Tomorrow's Way"

Kanji

いまを壊してしまいたい
いまにすがりついていたい
自分のことはわからない

やり直せるはずないよ
知らない街に隠れてみても
窓越しにただ今を想う

逃げ出したい衝動から
逃げ出すまでの口実に迷う

ちぎれた記憶を辿れば
あの頃にだって戻れる
いつかの少年みたいに

叶える為 生まれてきたの
幼き日々に描いた宇宙
I’m a baby 泣きたくもなる
手に入れるための
傷みなら so good

生きることが戦いなら
勝ち負けも仕方がないこと
そんな事くらいわかっているよ

泣きだしたい衝撃から
走り出した明日へと鼓動が騒ぐ

まっすぐに生きてゆきたい
ただまっすぐに生きていたい
あの日の少年みたいに

叶える為 生まれてきたの
幼き日々に感じた呼吸
I’m a baby 泣きたくもなる
手に入れるための
傷みなら so good
誰かの言葉に つまづきたくない
惑わされたくない…

明日もきっと 輝いている
幼き日々にもどらなくていい
Tomorrow’s way of my life 怖がりだけど
引き返せない道に立ってる

叶える為 生まれてきたの
幼き日々に描いた宇宙
I’m a baby 泣いたりしない
手に入れるため
傷みなら so good


Romaji
Ima wo kowashite shimaitai
Ima ni sugaritsuite itai
Jibun no koto wa wakaranai

Yarinaoseru hazu nai yo
Shiranai machi ni kakurete mitemo
Mado goshi ni tada ima wo omou

Nigedashitai shoudou kara
Nigedasu made no koujitsu ni mayou

Chigireta kioku wo tadoreba
Ano koro ni datte modoreru
Itsuka no shounen mitai ni

Kanaeru tame umarete kita no
Osanaki hibi ni egaita uchuu
I'm a baby nakitaku mo naru
Te ni ireru tame no
Itami nara so good

Ikiru koto ga tatakai nara
Kachimake mo shikata ga nai koto
Sonna koto kurai wakatte iru yo

Nakidashitai shougeki kara
Hashiridashita asu e to kodou ga sawagu

Massugu ni ikite yukitai
Tada massugu ni ikite itai
Ano hi no shounen mitai ni

Kanaeru tame umarete kita no
Osanaki hibi ni kanjita kokyuu
I'm a baby nakitaku mo naru
Te ni ireru tame no
Itami nara so good

Dareka no kotoba ni tsumazukitakunai
Madowasaretakunai...

Ashita mo kitto kagayaite iru
Osanaki hibi ni modoranakute ii
Tomorrow's way of my life kowagari dakedo
Hikikaesenai michi ni tatteru

Kanaeru tame umarete kita no
Osanaki hibi ni egaita uchuu
I'm a baby naitari shinai
Te ni ireru tame no
Itami nara so good


English Translation
I want to destroy the moment
I want to cling to the moment
I don't understand myself

Of course I can't do it over
Even when I try to hide in an unfamiliar town
I just think about the present going on outside my window

I want to run away from my impulses
But before I can, my excuses get in the way

If I follow my shattered memories
I can even go back to that time
Like a boy one day

I was born to live up to
The universe I imagined as a child
I'm a baby, I want to cry
The pain it takes to get it
Is so good

If life is a battle
Then we can't help whether we win or lose
That much I know

My heart is pounding out of control from running towards tomorrow
From the shock that made me want to cry

I want to live a straight life
I just want to live a straight life
Like that boy that day

I was born to live up to
The universe I imagined as a child
I'm a baby, I want to cry
The pain it takes to get it
Is so good

I don't want to stumble over someone's words
I don't want to be led astray・

Tomorrow, too, will surely sparkle
It doesn't matter if I can't go back to my childhood days
I'm scared of tomorrow's way of my life
But I'm standing in a path I can't go back down

I was born to live up to
The universe I imagined as a child
I'm a baby, I want to cry
The pain it takes to get it
Is so good



Indonesian Translation
Aku ingin menghancurkan kenangan itu
Aku ingin bertahan pada kenangan itu
Aku tidak mengerti diriku

Tentu saja aku tidak bisa mengulanginya
Bahkan ketika aku mencoba untuk bersembunyi di kota yang tidak dikenal
Aku hanya memikirkan tentang yang sedang terjadi di luar jendelaku

Aku ingin lari dari dorongan hatiku
Tapi sebelum aku bisa, alasan-alasanku menghalangi

Jika aku mengikuti kenanganku yang sudah hancur
Aku bahkan tidak bisa kembali ke masa itu
Seperti seorang bocah suatu hari

Aku dilahirkan untuk hidup sesuai
Dunia yang kubayangkan ketika kecil
Aku seorang bayi, aku ingin menangis
Penderitaan yang dibutuhkan untuk mendapatkannya
sangat nikmat

Jika hidup adalah sebuah peperangan
Maka kita tidak bisa tidak menang atau tidak kalah
Itu yang ku tau

Jantungku berdetak di luar kendali karena berlari menuju hari esok
Dari goncangan yang membuatku ingin menangis

Aku ingin menjalani hidup yang sesungguhnya
Aku hanya ingin menjalani hidup yang sesungguhnya
Seperti bocah saat itu

Aku dilahirkan untuk hidup sesuai
Dunia yang kubayangkan ketika kecil
Aku seorang bayi, aku ingin menangis
Penderitaan yang dibutuhkan untuk mendapatkannya
sangat nikmat

Aku tidak ingin tersandung karena kata-kata seseorang
Aku tidak ingin disesatkan

Besok, juga, tentunya akan bersinar
Tidak masalah jika aku tidak bisa kembali ke masa kecilku
Aku takut pada jalan esok hidupku
Tapi aku berdiri di jalan di mana aku tidak bisa kembali

Aku dilahirkan untuk hidup sesuai
Dunia yang kubayangkan ketika kecil
Aku seorang bayi, aku ingin menangis
Penderitaan yang dibutuhkan untuk mendapatkannya
sangat nikmat

Tidak ada komentar:

Posting Komentar