Selasa, 14 Desember 2010

YUI Live in the Dark report (Barks)

Sony Music “Play You” YUI, Shimizu Shota and JASMINE’s new songs presentation “Live in the Dark” Report

Walkman “Your unknown sound project”
Seeking for a “nice sound” Three artists where challenged for that new sound.
YUI, Shimizu Shota and JASMINE present their new songs
Premium Live “Live in the Dark” Report
Walkman Play You Campaign Site
YUI LIVE
The last person to decorate the concert was YUI.
For this project she visited the yearned land, Sweden. The music and scenery felt in that place were included in her new song “Your Heaven” and performed for the first time here.
In the dark, YUI’s delicate voice resounded. The audience listened attentively trying to share the same emotions that she felt in Sweden.
In the MC. Because of the nervousness of this new concert in darkness, she was blocked and only said “From now on, let’s enjoy this concert together!” to the venue.

SET LIST
1. Your Heaven *New song
2. How crazy
3. Love is all
4. TOKYO
5. to Mother

YUI
I was wondering if I would be able to relax and focus on a concert in the dark.
I performed feeling really nervous and anxious until the end.
As for today’s concert. I was together with 360 people in the dark and since it was the first time, it could enjoy a new experience.


More under the cut





Senin, 13 Desember 2010

"Your Heaven"

遠い昔
写真で見た
赤い屋根の続く街で
la la la la
出逢う気がしていた

それはきっと
偶然よりも
もっと強い運命よ
笑っていた
空の色彩もど うしてかな?
初めてなのに
不思議
懐かしいの

あなたの声
聴いていたわ

辛い夜を越えてゆけ ば
いっかわかる
そう歌っていた

だからアタシ
信じていたの

la la la la
la la la ...

どれも本当
目の前の景色だって
忘れない
憧れてた

笑顔の先
どうしてだ ろう?
泣けてしまうのは...
ずっと
待っていたの

遠い埸所で
触れた奇跡
赤い屋根の続く街は
海 のそばで
子供達の
夢にあふれ
輝いていた

アタシの声
風になれ
もう言葉ならいらないから
lalalala
聴 こえてくるでしょ?

あなたの歌
思い出せば

辛い夜も越えてゆける
同じ今を生きた事を

忘れ ないわ
来てよかった

la la la la
la la la...

um
さよなら
Thank you for power of love.
Your Heaven




Romanji


tooi mukashi
shashin de mita
akai yane no tsuzuku machi de
La la la la
deau kigashiteita

sore wa kitto
guuzen yorimo
motto kowai ummei yo
waratte ita
sora no shikisai mo doushite kana?
hajimete nano ni
fushigi
natsukashi ii no

anata no koe
kiiteita wa

tsurai yoru wo koete yukeru
itsu kawa karu
sou utatteita

dakara atashi
shinjiteita no

La la la la
La la la…

dore mo hontou
menomae no keshiki datte
wasurenai
akogareteta

egao no saki
doushite darou?
naketeshimau no wa
zutto
matte itano

tooi basho de
fureta kiseki
akai yane no tsuzuku machi wa
umi no soba de
kodomotachi no
yume ni afure
kagayaiteita

atashi no koe
fuu ni nare
mou kotoba nara iranai kara
la la la la
kikoete kuru desho

anata no uta
omoi daseba

tsurai yoru mo koete yukeru
onaji ima wo ikita koto wo

wasurenai wa
kite yokatta

La la la la
La la la…

um
sayonara
Thank you for power of love
Your Heaven



I saw the distant past in a photo

In the street leading to the red roof
La la la la
It felt like meeting by chance

That’s surely a fate stronger than chance


I was smiling
I wonder, what happened to the sky's colour?
Even though it was the first time
It was wonderful
I miss it

I was listening to your voice


If I continued through the harsh night
One day I’d understand
Singing that way

So I
Believed

La la la la
La la la...

Whichever truth
The scenery still before my eyes
I won’t forget
I was longing for it

Before your smile
What could have happened?
Regretfully crying…
You were always
Waiting

The miracle I felt at the distant place

The street leading to the red roof was
Next to the beach
Flooding into chrildren’s dreams
It was shining


My voice becomes the wind

Because if it’s more words, I don’t need it
la la la la
You listen for me, right?

If I remember your song


I can continue through the harsh night too
Living the same ‘now’

I won’t forget
I’m glad you came

La la la la
La la la...

Um
Goodbye
Thank you for power of love.
Your Heaven


aku melihat masa lalu di foto
di jalan menuju rumah beratap merah
La la la la
Terasa seperti pertemuan ini tak disengaja
Jelas bahwa takdir lebih kuat dari sekadar kebetulan
aku tersenyum
aku berangan-angan, apa yang terjadi pada warna langit?
Meskipun itu baru pertama kali
Namun sungguh indah
Aku merindukannya
aku sedang mendengarkan suaramu
Bila aku terus menyusuri malam kelam
Suatu hari nanti aku kan mengerti
Bernyanyi seperti itu
Maka aku
percaya
La la la...
manapun yang merupakan kenyataan
pemandangan itu masih ada dibalik mataku
aku takkan lupa
aku merindukannya
Sebelum senyummu
apa yang mungkin sudah terjadi?
menangis penuh penyesalan
Kau terus
menunggu
keajaiban terjadi di tempat yang jauh itu
Jalan menuju rumah beratap merah ada di
sebelah laut
begitu banyak mimpi anak-anak
Bercahaya
suaraku menjadi angin
karena jika berkata berlebihan, aku tak butuh
la la la la
kau mendengarkanku,kan?
Bila kuingat lagumu
aku dapat melewati malam kelam pula
hidup bersama sekarang
aku takkan lupa
aku bahagia kau sudah datang
La la la la
Um
sampai jumpa
Thank you for power of love
Your Heaven

YUI joins Sony’s new campaign for “Walkman Play you”

The start of a new project with Sony, “Walkman Play You” for the pursue of the “Good Sound”  YUI and other 2 musicians were appointed.


No other than Sony, “Walkman Play You” campaign, YUI, Shimizu Shota and JASMINE. Three artists have been appointed to join the new project called “Kimi no Shiranai Oto” (Your unknown sound). Is a campaing that it has started with all sort of things, like the settlement of a special website and the installation of a big “Vision Jack”
in front of Shibuya Station among other things .
■3 artists seeking “good sound” -commercial airing alongside special live event
At the same project. 「I want you to hear “The Sound” more clearly. I want you to feel every single sound that the artists have included」 From those feelings The 3 messengers above mentioned were appointed. They will transmit the charm of the “Good Sound”
This time, 3 artists will respectively seek for the feeling of the “Good Sound” in various places. Therefore, From the inspiration acquired, they will make a new song(s). On December 12th, they will show the song(s) at the one-night concert “Live in the Dark”
In addition, you can apply for invitations to the live performance event on the website as well as twitter. The live will be open to the public via the special site beginning December 24th.
Also, the three artists will appear on the big screen at Shibuya Station. Each artist will be preparing their voice. Finally their voices will come to harmony on the screen.
The video appear there until December 13th, each hour from 18:00 to 24:00.
And even more, it is planned to broadcast the same commercials on TV. On November 11st, about 18pm on TBS will be broadcasted at “World Cultural and Natural Heritage” a special edition of 150 seconds. In Play You’s mobil site it will be possible to download several commercials. Playing them using three cellphones simultaneously it will be possible to make a beautiful harmony.

Kamis, 02 Desember 2010

When you are using this kind of magic

MaiMaiの特設サ イト~!!
MaiMai Special Site~!!

動画コメントがUPされたということで

観てみました~。
She tried to see it


Posted Image

さて、本日 から
いよいよ曲づくり!!
Then, from today
finally, making song!!

チョ コレートも
食べてもらって
She was also
eating chocolate.

Posted Image

頑張りま しょ!!
Let's do our best!!

Posted Image

夕食はさくっと
五右衛門に行きましたー。
For dinner we quicly went to Gaemon~.

Posted Image

ひきつづき
よろしくお願いします。
Without a break
I look forward to work with you.

HISASHI KONDO

でわ
Well then.

今週のサタヤンアンコール!!!!
こんな魔法が使えたら・・・の巻
This week's Satayan Encore!!!!
When you are using this kind of magic...edition.

YUI Rain gets the second place in Oricon Weekly



After 5 singles in a row to get in the first place of Oricon ranking. YUI finnaly broke her winning streak for a very small difference against Tackey and Tsubasa.
Since YUI didn’t promoted this single neither on radio nor TV it’s still amazing to see how far she can go even compiting with other bands strongly based on marketing.
So, Utada Hikaru is still the only singer-songwriter to have 6 #1 singles in a row in Oricon. An amazing feat to say the least!
Source: Oricon.co.jp

Jumat, 26 November 2010

YUI #3





"A Room"

Kanji
きっと  わかってるんだ
きっと 笑ってるんだ

心の中 覗いて

どうせ このまま
時間がたてば
あたしは許 してしまう

キライにはなれない
I’m a cry baby

知らないふり
Oh Your way
ず るいのね?

愛を育てて
たまにこう ぶつかり合う日々も
嬉しいことだって
言える

だけどね
聞 いて

ささいな出来事
それも受け止めてほしいよ

あたしには あなただけよ

今日は もういいわ
だっ て 面倒に
思われたくないから

まったく 悪びれない
そんな 顔してる
アタシはあきれてしまう

そ れでも笑ってる
I can’t understand

トボケている?
Oh My way
だまりこむ

愛 を確かめて
また二人 未来を語るの
深刻にならないで
過ごす毎日

だけど

ささいな出来事
そ れも受け止めてほしいよ

あたしには あなただけよ

だってあなたがすべてになる
それくらい大きな事よ
不器 用だって思ってるから
苦しくて 苦しくて

愛を育てて
ゆっくりと歩いてゆくよ
あなたの側で
過ごしていたい

だ から

ささいな出来事
それも受け止めてほしいよ

あたしには あなただけよ
kitto wakatterunda
kitto waratterunda

kokoro no naka nozoi te

douse kono mama
jikan ga tateba
atashi ha yurushi teshimau

kirai nihanarenai
i ' m a cry baby

shira naifuri
oh your way
zurui no ne ?

ai wo sodate te
tamanikou butsukari au hibi mo
ureshi ikotodatte
ie ru

dakedone
kii te

sasaina dekigoto
soremo uke tome tehoshiiyo

atashiniha anatadakeyo

konnichiha mouiiwa
datte mendou ni
omowa retakunaikara

mattaku aku birenai
sonna kao shiteru
atashi haakireteshimau

soredemo waratte ru
i can ' t understand

toboke teiru ?
oh my way
damarikomu

ai wo tashika mete
mata futari mirai wo kataru no
shinkoku ninaranaide
sugo su mainichi

dakedo

sasaina dekigoto
soremo uke tome tehoshiiyo

atashiniha anatadakeyo

datteanatagasubeteninaru
sorekurai ooki na koto yo
bukiyou datte omotte rukara
kurushi kute kurushi kute

ai wo sodate te
yukkurito arui teyukuyo
anatano gawa de
sugo shiteitai

dakara

sasaina dekigoto
soremo uke tome tehoshiiyo

atashiniha anata dakeyo
Intro:

Bb C F (x2)



Verse:

Bb C F Dm (x2)



Pre-Chorus:

C Dm

C F C



Chorus:

Bb C F Dm (x3)

Bb C



Instrumental:

Bb C F (x2)



repeat Verse



repeat Pre-Chorus



repeat Chorus



Bb C Dm (x2)

F Gm A Bb



Bridge:

Gm Am Bb (x3)

C A



Chorus 2:

Bb F Dm

Bb C F Dm (x2)

Bb C



Outro:

Bb C F (repeat till fade)


Translate Indo
きっと わかってるんだ
きっと 笑ってるんだ
kitto wakatterunda
kitto waratterunda
pasti kau telah mengerti
pasti kau sedang tertawa


心の中 覗いて
kokoro no naka nozoite
Lihatlah ke dalam hatiku

どうせ このまま
時間がたてば
あたしは許してしまう
douse kono mama
jikan ga tateba
atashi wa yurushiteshimau
Bagaimanapun juga dalam keadaan seperti ini
Jika waktu kulewati
Aku akan memaafkanmu


キライにはなれない
I’m a cry baby
kirai ni wa narenai
I'm a cry baby
Aku tidak terbiasa dalam kebencian
I'm a cry baby


知らないふり
Oh Your way
ずるいのね?
shiranaifuri
Oh your way
zurui no ne?
Kau berpura-pura tidak tahu
Oh Your way
licik bukan?


愛を育てて
たまにこう ぶつかり合う日々も
嬉しいことだって
言える
ai wo sodatete
tamanikou butsukari au hibi mo
ureshii koto datte
ieru
Ku tumbuhkan rasa cinta ini
walau terkadang di hari-hari saat kita
berselisih satu sama lain
Aku bisa mengatakan kebahagiaan


だけどね
聞いて
dakedo ne
kiite
Tapi
tolong dengarkanlah


ささいな出来事
それも受け止めてほしいよ
sasaina dekigoto
sore mo uketomete hoshii yo
Aku ingin bisa memperolehnya
walaupun itu hanyalah hal biasa


あたしには あなただけよ
atashi ni wa anata dake yo
Di dalam diriku hanya ada kamu

今日は もういいわ
だって 面倒に
思われたくないから
kyou ha mou ii wa
datte mendou ni
omowaretakunai kawa
Sudahlah cukup untuk hari ini
karena sepertinya masalah ini
tidak ingin kupikirkan


まったく 悪びれない
そんな 顔してる
アタシはあきれてしまう
mattaku warubirenai
sonna kao shiteru
atashi wa akireteshimau
Tanpa benar-benar merasa malu
kau memperlihatkan wajah seperti itu
Aku benar-benar terkejut


それでも笑ってる
I can’t understand
sore demo waratteru
I can't understand
Lalu kau pun tertawa
I can't understand


トボケている?
Oh My way
だまりこむ
toboketeiru?
Oh my way
damarikomu
Apakah kamu berpura-pura tidak tahu?
Oh My way
Aku pun terdiam


愛を確かめて
また二人 未来を語るの
深刻にならないで
過ごす毎日
ai wo tasukamete
mata futari mirai wo kataru no
shinkoku ni naranaide
sugosu mainichi
Pastikanlah cinta ini
Kita berdua kembali membicarakan masa depan
Setiap hari yang akan kita lewati
Janganlah menjadi serius


だけど
dakedo
Tapi
ささいな出来事
それも受け止めてほしいよ
sasaina dekigoto
sore mo uketomete hoshii yo
Aku ingin bisa memperolehnya
walaupun itu hanyalah hal biasa

あたしには あなただけよ
atashi ni wa anata dake yo
Di dalam diriku hanya ada kamu

だってあなたがすべてになる
それくらい大きな事よ
不器用だって思ってるから
苦しくて 苦しくて
datte anata ga subete ni naru
sore kurai ookina koto yo
bukiyou datte omotteru kara
kurushikute kurushikute
Tapi ketika dirimu menjadi segalanya
menjadi hal besar seperti itu
Karena kupikir aku menjadi canggung
Ini menyakitkan Ini menyakitkan


愛を育てて
ゆっくりと歩いてゆくよ
あなたの側で
過ごしていたい
ai wo sodatete
yukkuri to aruiteyuku yo
anata no soba de
sugoshiteitai
Ku tumbuhkan rasa cinta ini
Ku berjalan secara perlahan
Aku ingin menjalani waktu dengan
berada di sisimu


だから
dakara
Karena itu

ささいな出来事
それも受け止めてほしいよ
sasaina dekigoto
sore mo uketomete hoshii yo
Aku ingin bisa memperolehnya
walaupun itu hanyalah hal biasa


あたしには あなただけよ
atashi ni wa anata dake yo
Di dalam diriku hanya ada kamu

Terjemahan oleh azmikun
Diterjemahkan dari Bahasa Jepang ke Indonesia

YUI Rain Single

Rain / YUI
テーマ:日記
「嘘はないさ。」って

も うそんな嘘つかなくていいから・・・



Rain / YUI

Sound Produce&Directed by HISASHI KONDO




Posted Image

Posted Image




今 回の楽曲「Rain」

クリスマス恋愛ソングに
実はストーリーを重ねながら


降り始めた<雨>と
不 器用に向き合う

そんな主人公の姿勢が描かれています。


普段の生活の中で準備よく
いつも傘を用意してい るわけなんかない。

よりによって
今日みたいな日に・・・

と、

<雨に!>


限 らずとも
ささいな災難にだって



予告通り対応できるはずもないのが現実。




「そ んなことはよくあること。」



だけど、決して“平気だ”などと
歌うわけではないのです。


「こ んなことで

もっと大切にしている事まで
見失いたくない。」




雨の中でも
前 を向いていようとするのです。


生きて行く中で
矛盾は常に付きまといます。




恋 愛でも
同じように

自分の中で

わかっているのに
期待もしてしまう。

嘘だってわかる けど
受け入れようとする。



そんな様子に

ため息と共感、、、

同時にやってくる方 も

多いのではないでしょうか?



Posted Image



子 供の頃から


憧れているクリスマスの風景を
大人になっても

忘れたくない。






Posted Image



YUI の


希望への
光に目を細めつつ



強くあろうとする姿が

しっかりと浮かんで くる




そんな、1曲に仕上がったと思います。



そういえば、

ミュー ジックビデオでは


ステレオポニーのベースNOHANAにも
なにげに出演してもらいました。



BackyBass パート、結構難しいんだけど
頑張ってコピーしてきてくれました。



Posted Image


ず ぶ濡れにさせてしまったけど
ごめんね。ありがとう。




2曲目に収録しました「a room」というラヴソング。


愛情を確かめて、

その後ゆっくりと


その愛情を

育 ててゆく過程のなかでの話。


「答え」より「一緒に考える時間」こそが
どれだけ大きな栄養になるか。


日 常会話に乗せた、そんなメッセージが
優しく聴こえてくるはずです。


Posted Image


タ イトル[a room]から

外で会う関係より、

もっと距離が近いそんな背景にも

気づいてもらえると思い ます。





最後に今回のツアー
アコースティックコーナーでも


好評だったと いうことで
How Crazyのアコースティックバージョンを収録させて頂きました。



ところで


新 曲制作を始める前の
と、ある日・・・


ボスから社長室にイッチィ☆さんと共に
呼ばれました。

そこ での会話の中で

「・・・別に1位とか、こだわってないよな?
もう関係ないだろ?そういうの!」




言 われたのですが

申し訳ないくらい


まったくこだわってないことを

一番、わかってくれているはず で・・・


ボスからの気にするなよ。というメッセージです。



記録だとか?プレッシャーだとか?
いっ さい、そんなムードはないチームですが、、、


実際には

きっとボスのほうにこそ

期待も含めていろ いろ
お話もあるんだろうと思います。



Posted Image




大 丈夫だと信じてもらいつつも

曲作りの中で敏感になりがちな
部分に先回りして

アドバイスをくれることに
感 謝するというか。

ほっとします。



ボスからは

思うままケンカもしてもらって
出 来てきた曲を
本当に楽しみにしている。と・・・

こんな方がボスで良かった。





そ して誰よりも
楽曲に対するアドバイスは的確なので

結局いつも、

だいたい出来たところで
相談させてもらっ ています。

YUIもよく
「ボスはなんて言うかなぁ?」と
唯一(?)気にしますし・・・ね。



今 回の曲でも
実際、たくさんヒントをもらいました。



イッチィ☆さんとも

よく話しますが、


あ えて記録にこだわるなら

キモチも含めて
音楽を続けられる期間が

1年でも長く

そして楽しく
過 ごしてゆけるように

難しいことですが

本当にそんなことを毎日考えています。


みなさんの

応 援、本当に感謝しています。



今回もYUIの言う通り
自信作になりました。


ありがとうご ざいました。





HISASHI KONDO




制作期間はまさに
ツ アー中だったので
僕がe.u.Bandのメンバーに
急に集まってもらおうとした時
メインのアンプ類など機材が
地方にむか うトラックだったりと
たくさんの方々にもご迷惑をおかけしました。
日程もやりくりしながら
手配してくださったスタッフの皆さん
本 当に感謝しています。
おかげさまで
ツアー中のメンバーの一体感みたいなものも
しっかり取り込めることが出来たと思います。



(乱 文にて失礼します。)



ありがとうございました。



---------------------------------------
1; Rain
作詞/作曲 YUI  編曲 HISASHI KONDO

2; a room
作詞/作曲 YUI  編曲 northa+

3; How crazy ~YUIAcoustic Version~
作詞/作曲 YUI  編曲 YUI & northa+

4; Rain ~Instrumental~

YUI RAIN JACKET