Jumat, 26 November 2010

"A Room"

Kanji
きっと  わかってるんだ
きっと 笑ってるんだ

心の中 覗いて

どうせ このまま
時間がたてば
あたしは許 してしまう

キライにはなれない
I’m a cry baby

知らないふり
Oh Your way
ず るいのね?

愛を育てて
たまにこう ぶつかり合う日々も
嬉しいことだって
言える

だけどね
聞 いて

ささいな出来事
それも受け止めてほしいよ

あたしには あなただけよ

今日は もういいわ
だっ て 面倒に
思われたくないから

まったく 悪びれない
そんな 顔してる
アタシはあきれてしまう

そ れでも笑ってる
I can’t understand

トボケている?
Oh My way
だまりこむ

愛 を確かめて
また二人 未来を語るの
深刻にならないで
過ごす毎日

だけど

ささいな出来事
そ れも受け止めてほしいよ

あたしには あなただけよ

だってあなたがすべてになる
それくらい大きな事よ
不器 用だって思ってるから
苦しくて 苦しくて

愛を育てて
ゆっくりと歩いてゆくよ
あなたの側で
過ごしていたい

だ から

ささいな出来事
それも受け止めてほしいよ

あたしには あなただけよ
kitto wakatterunda
kitto waratterunda

kokoro no naka nozoi te

douse kono mama
jikan ga tateba
atashi ha yurushi teshimau

kirai nihanarenai
i ' m a cry baby

shira naifuri
oh your way
zurui no ne ?

ai wo sodate te
tamanikou butsukari au hibi mo
ureshi ikotodatte
ie ru

dakedone
kii te

sasaina dekigoto
soremo uke tome tehoshiiyo

atashiniha anatadakeyo

konnichiha mouiiwa
datte mendou ni
omowa retakunaikara

mattaku aku birenai
sonna kao shiteru
atashi haakireteshimau

soredemo waratte ru
i can ' t understand

toboke teiru ?
oh my way
damarikomu

ai wo tashika mete
mata futari mirai wo kataru no
shinkoku ninaranaide
sugo su mainichi

dakedo

sasaina dekigoto
soremo uke tome tehoshiiyo

atashiniha anatadakeyo

datteanatagasubeteninaru
sorekurai ooki na koto yo
bukiyou datte omotte rukara
kurushi kute kurushi kute

ai wo sodate te
yukkurito arui teyukuyo
anatano gawa de
sugo shiteitai

dakara

sasaina dekigoto
soremo uke tome tehoshiiyo

atashiniha anata dakeyo
Intro:

Bb C F (x2)



Verse:

Bb C F Dm (x2)



Pre-Chorus:

C Dm

C F C



Chorus:

Bb C F Dm (x3)

Bb C



Instrumental:

Bb C F (x2)



repeat Verse



repeat Pre-Chorus



repeat Chorus



Bb C Dm (x2)

F Gm A Bb



Bridge:

Gm Am Bb (x3)

C A



Chorus 2:

Bb F Dm

Bb C F Dm (x2)

Bb C



Outro:

Bb C F (repeat till fade)


Translate Indo
きっと わかってるんだ
きっと 笑ってるんだ
kitto wakatterunda
kitto waratterunda
pasti kau telah mengerti
pasti kau sedang tertawa


心の中 覗いて
kokoro no naka nozoite
Lihatlah ke dalam hatiku

どうせ このまま
時間がたてば
あたしは許してしまう
douse kono mama
jikan ga tateba
atashi wa yurushiteshimau
Bagaimanapun juga dalam keadaan seperti ini
Jika waktu kulewati
Aku akan memaafkanmu


キライにはなれない
I’m a cry baby
kirai ni wa narenai
I'm a cry baby
Aku tidak terbiasa dalam kebencian
I'm a cry baby


知らないふり
Oh Your way
ずるいのね?
shiranaifuri
Oh your way
zurui no ne?
Kau berpura-pura tidak tahu
Oh Your way
licik bukan?


愛を育てて
たまにこう ぶつかり合う日々も
嬉しいことだって
言える
ai wo sodatete
tamanikou butsukari au hibi mo
ureshii koto datte
ieru
Ku tumbuhkan rasa cinta ini
walau terkadang di hari-hari saat kita
berselisih satu sama lain
Aku bisa mengatakan kebahagiaan


だけどね
聞いて
dakedo ne
kiite
Tapi
tolong dengarkanlah


ささいな出来事
それも受け止めてほしいよ
sasaina dekigoto
sore mo uketomete hoshii yo
Aku ingin bisa memperolehnya
walaupun itu hanyalah hal biasa


あたしには あなただけよ
atashi ni wa anata dake yo
Di dalam diriku hanya ada kamu

今日は もういいわ
だって 面倒に
思われたくないから
kyou ha mou ii wa
datte mendou ni
omowaretakunai kawa
Sudahlah cukup untuk hari ini
karena sepertinya masalah ini
tidak ingin kupikirkan


まったく 悪びれない
そんな 顔してる
アタシはあきれてしまう
mattaku warubirenai
sonna kao shiteru
atashi wa akireteshimau
Tanpa benar-benar merasa malu
kau memperlihatkan wajah seperti itu
Aku benar-benar terkejut


それでも笑ってる
I can’t understand
sore demo waratteru
I can't understand
Lalu kau pun tertawa
I can't understand


トボケている?
Oh My way
だまりこむ
toboketeiru?
Oh my way
damarikomu
Apakah kamu berpura-pura tidak tahu?
Oh My way
Aku pun terdiam


愛を確かめて
また二人 未来を語るの
深刻にならないで
過ごす毎日
ai wo tasukamete
mata futari mirai wo kataru no
shinkoku ni naranaide
sugosu mainichi
Pastikanlah cinta ini
Kita berdua kembali membicarakan masa depan
Setiap hari yang akan kita lewati
Janganlah menjadi serius


だけど
dakedo
Tapi
ささいな出来事
それも受け止めてほしいよ
sasaina dekigoto
sore mo uketomete hoshii yo
Aku ingin bisa memperolehnya
walaupun itu hanyalah hal biasa

あたしには あなただけよ
atashi ni wa anata dake yo
Di dalam diriku hanya ada kamu

だってあなたがすべてになる
それくらい大きな事よ
不器用だって思ってるから
苦しくて 苦しくて
datte anata ga subete ni naru
sore kurai ookina koto yo
bukiyou datte omotteru kara
kurushikute kurushikute
Tapi ketika dirimu menjadi segalanya
menjadi hal besar seperti itu
Karena kupikir aku menjadi canggung
Ini menyakitkan Ini menyakitkan


愛を育てて
ゆっくりと歩いてゆくよ
あなたの側で
過ごしていたい
ai wo sodatete
yukkuri to aruiteyuku yo
anata no soba de
sugoshiteitai
Ku tumbuhkan rasa cinta ini
Ku berjalan secara perlahan
Aku ingin menjalani waktu dengan
berada di sisimu


だから
dakara
Karena itu

ささいな出来事
それも受け止めてほしいよ
sasaina dekigoto
sore mo uketomete hoshii yo
Aku ingin bisa memperolehnya
walaupun itu hanyalah hal biasa


あたしには あなただけよ
atashi ni wa anata dake yo
Di dalam diriku hanya ada kamu

Terjemahan oleh azmikun
Diterjemahkan dari Bahasa Jepang ke Indonesia

1 komentar: