Rabu, 17 November 2010

"Highway Chance"

Kanji

でもこのままじゃ終われない 終わりたくないでしょ?
チャンスを待つのよ
じっと チャンスを待つのよ

空港だって Harbor だって逃げ切れそうもない
人生なんてそうそう たやすく見逃しちゃくれない
お家にお帰り トットとお帰り 夜も同じだよ
抜け道などないから

空腹だって敗北だって逃げ切れそうもない
人生なんてそうそう たやすく見逃しちゃくれない
やり直すことも 許してはくれない
前だけ見てなよ
テレビゲームじゃないの

環状線から高速に乗り込む そんな Image で
突き進む だけど現実は
奴の手の平で 転がってるだけなんだ

悔しくたって悲しくたって逃げ出しちゃいけない
人生なんてそうそう たやすく見逃しちゃくれない
だけど諦めないでね 腐っちゃダメだよ
チャンスは来るはず
その日は近づいてる

環状線から高速に乗り込む そんな Image で
突き進む だけど今はまだ
奴の手の平で 転がってるだけなんだ

でもこのままじゃ終われない 終わりたくないでしょ?
いま耐え時よ チカラを蓄えながら
チャンスを待つのよ
じっと チャンスを待つのよ

環状線から高速に乗り込む そんな Image を
現実に変えてゆくために 進んでゆくのよ

ハイウェイ・チャンスを逃さないために
よそ見は出来ない Bye Bye Bye すぐ追いつくからね



Romaji
Demo kono mama ja owarenai owaritakunai desho?
Chansu wo matsu no yo
Jitto chansu wo matsu no yo

Kuukou datte harbor datte nigekiresou mo nai
Jinsei nante sousou tayasuku minogashicha kurenai
Ouchi ni okaeri totto to okaeri yoru mo onaji da yo
Nigemichi nado nai kara

Kuufuku datte haiboku datte nigekiresou mo nai
Jinsei nante sousou tayasuku minogashicha kurenai
Yarinaosu koto mo yurushite wa kurenai
Mae dake mitena yo
Terebi geemu ja nai no

Kanjousen kara kousoku ni norikomu sonna image de
Tsukisusumu dakedo genjitsu wa
Yatsu no tenohira de korogatteru dake nanda

Kuyashiku tatte kanashiku tatte nigedashicha ikenai
Jinsei nante sousou tayasuku minogashicha kurenai
Dakedo akiramenaide ne kusaccha dame da yo
Chansu wa kuru hazu
Sono hi wa chikadzuiteru

Kanjousen kara kousoku ni norikomu sonna image de
Tsukisusumu dakedo ima wa mada
Yatsu no tenohira de korogatteru dake nanda

Demo kono mama ja owarenai owaritakunai desho?
Ima tae toki yo chikara wo takuwaenagara
Chansu wo matsu no yo
Jitto chansu wo matsu no yo

Kanjousen kara kousoku ni norikomu sonna image wo
Genjitsu ni kaete yuku tame ni susunde yuku no yo

Haiwei chansu wo nogasanai tame ni
Yosomi wa dekinai bye bye bye sugu oitsuku kara ne


English Translation
But it can't end like this, I don't want to end it, do I?
I'm waiting for a chance
Quietly waiting for a chance

You can't run away, through the airport or through the harbour
Life won't let you get away, yeah, so easily
Going home, hurrying home, it's the same at night
There's no way out

You can't run from hunger or defeat
Life won't let you get away, yeah, so easily
It won't even let you do things over
So look forward
This isn't a video game

It's like getting on the highway from a loop road ・that kind of image
You push forward, but the reality is
It's lying in the palm of someone's hand

No matter how hard things get, no matter how sad you get, you mustn't run away
Life won't let you get away, yeah, so easily
So don't give up, you can't get down on yourself
Your chance will come
That day is getting closer

It's like getting on the highway from a loop road ・that kind of image
You push forward, but the reality is
It's lying in the palm of someone's hand

But it can't end like this, I don't want to end it, do I?
It's crunch time, as I summon up all my strength
I'm waiting for a chance
Quietly waiting for a chance

It's like getting on the highway from a loop road ・that kind of image
I'm going to move on, so I can make that image reality

If I'm not going to let my highway chance slip away
I can't take my eyes off it; bye bye, I'm going to catch up right now


Indonesian Translation
Tapi ini tidak boleh berakhir begini, aku tidak ingin mengakhirinya kan?
Aku menunggu sebuah kesempatan
Dengan diam-diam menunggu sebuah kesempatan

Kau tidak bisa lari, lewat bandara atau lewat pelabuhan
Hidup tidak akan membiarkanmu lari, yeah, dengan mudah
Pulang ke rumah, terburu-buru pulang, begitu juga ketika malam
Tidak ada jalan keluar

Kau tidak bisa lari dari rasa lapar atau kekalahan
Hidup tidak akan membiarkanmu lari, yeah, dengan mudah
Hidup bahkan tidak akan memperbolehkanmu mengulangi melakukan sesuatu
Jadi lihatlah ke depan
Ini bukan video game

Rasanya seperti masuk ke jalan besar dari jalan berputar ・gambaran seperti itu
Kau terus maju, tapi kenyataannya
Tetap ada di telapak tangan seseorang

Tidak peduli betapa sulit semuanya, tidak peduli betapa sedihnya dirimu, kau tidak boleh lari
Hidup tidak akan membiarkanmu lari, yeah, dengan mudah
Jadi jangan menyerah, kau tidak boleh meremehkan dirimu
Kesempatanmu akan datang
Hari itu semakin dekat

Rasanya seperti masuk ke jalan besar dari jalan berputar ・gambaran seperti itu
Kau terus maju, tapi kenyataannya
Tetap ada di telapak tangan seseorang

Tapi ini tidak boleh berakhir begini, aku tidak ingin mengakhirinya kan?
Ini adalah saat genting, sambil mengumpulkan semua kekuatanku
Aku menunggu sebuah kesempatan
Dengan diam-diam menunggu sebuah kesempatan

Rasanya seperti masuk ke jalan besar dari jalan berputar ・gambaran seperti itu
Aku akan terus maju, jadi aku bisa membuat gambaran itu menjadi kenyataan

Jika aku tidak ingin membiarkan kesempatan jalan besarku pergi
Aku tidak boleh melepaskan pandanganku darinya; bye bye, Aku akan menyusul sekarang

Tidak ada komentar:

Posting Komentar