Rabu, 17 November 2010

"Find me"

Kanji悲しくなるニュースだって
聞きたくもないウワサだって
耳をふさいで 知らないふりしたって
隙間から 零れて 心 濡らすの

世界の何処かできっと
(すぐに 見つけてほしい)
あの日のあたしのように
(早く 見つけてほしい)
涙こらえながら
現実に迷いながら
探しているの 次のドアを・・・
Find me


努力はいつも見えにくい
孤独は愛情を求めている
耳を澄まして 聴こえてきた LOVE SONG
部屋の隅っこ一人で 心 震えた

テレビに映っていた場所は
(青空がきれいだった)
今でも何処かにあって
(早く 見つけてほしい)
涙こらえながら
現実に迷いながら
探しているの 次のドアを・・・
Find me

どうすればいいのか わからなくなるたび
見つけてほしいよと叫んでいる
いまも変わらない

世界の何処かできっと
(すぐに 見つけてほしい)
あの日のあたしのように
(早く 見つけてほしい)
涙こらえながら
現実に迷いながら
探しているの 次のドアを・・・
Find me


RomajiKanashiku naru NYUUSU datte
Kikitaku mo nai uwasa datte
Mimi wo fusaide shiranai furi shitatte
Sukima kara koborete kokoro nurasuno

Sekai no dokoka dekitto
(sugu ni mitsukete hoshii)
Ano hi no atashi no youni
(hayaku mitsukete hoshii)
Namida korae nagara
Genjitsu ni mayoi nagara
Sagashite iru no tsugi no DOA wo…
Find me

Doryoku wa itsumo mie nikui
Kodoku wa aijou wo motomete iru
Mimi wo sumashite kikoete kita LOVE SONG
Heya no sumikko hitori de kokoro furueta

TEREBI ni utsutteta bashou wa
(aozora ga kirei datta)
Imademo dokoka ni atte
(hayaku mitsukete hoshii)
Namida korae nagara
Genjitsu ni mayoi nagara
Sagashite iru no tsugi no DOA wo…
Find me

Dousureba ii no ka wakara naku naru tabi
Mitsukete hoshii yo to sakende iru
Ima mo kawaranai

Sekai no dokoka dekitto
(sugu ni mitsukete hoshii)
Ano hi no atashi no youni
(hayaku mitsukete hoshii)
Namida korae nagara
Genjitsu ni mayoi nagara
Sagashite iru no tsugi no DOA wo…
Find me



English TranslationBe it depressing news
Be it rumors which I don’t wish to hear
Covering my ears and pretending not to know anything
My heart which overflowed from that little gap is drenched

Surely somewhere out there in the world
(Hoping that you could find me soon)
Just like that me from long ago
(Hoping that you could quickly find me)
As I fight back my tears
As I get lost in reality

I’m searching for the next door...
Find me

Hard work is always not easily seen
Loneliness is begging for love
Listening attentively to the LOVE SONG
Alone in a corner of the room, my heart quivering

The place shown on television
(The blue skies were beautiful)
Should still be somewhere out there
(Hoping you could quickly find me)
As I fight back my tears
As I get lost in reality

I’m searching for the next door...
Find me

As I become at a total loss of what to do
I’m shouting out loud “I hope you’ll find me”
Even at this point of time it remains the same

Surely somewhere out there in the world
(Hoping that you could find me soon)
Just like that me from long ago
(Hoping that you could quickly find me)
As I fight back my tears
As I get lost in reality

I’m searching for the next door...
Find me


Indonesian TranslationBiarlah ini menjadi berita yang membuatku depresi
Biarlah ini menjadi rumor yang aku harap aku takkan mendengarnya
(Aku) menutup telingaku dan pura-pura tidak tahu apapun
Hatiku penuh dengan banyak pertanyaan

Suatu tempat di sana
(Aku berharap kau segera menemukanku)
Begitulah diriku sejak dahulu
(Aku berharap kau cepat-cepat menemukanku)
Sambil aku menahan air mataku
Karena aku (semakin) menghilang dari kenyataan

Aku mencari di sampingku…
Find me

Pekerjaan berat tidak selalu tampak mudah
Kesepian sedang memohon-mohon cinta
Mendengar dengan penuh perasaan pada lagu cinta
Sendirian di sudut kamar, hatiku mengharap dengan cemas

Tempat yang muncul di TV
(Langit birunya sangat indah)
Aku harap di tempat itu
(Kau akan segera menemukanku)
Sambil aku menahan air mataku
Karena aku (semakin) menghilang dari kenyataan

Aku mencari di sampingku…
Find me

Aku benar-benar tidak tahu harus berbuat apa
Aku berteriak “Aku mohon kau segera menemukanku
Walaupun begitu, keadaannya masih sama

Suatu tempat di sana
(Aku berharap kau segera menemukanku)
Begitulah diriku sejak dahulu
(Aku berharap kau cepat-cepat menemukanku)
Sambil aku menahan air mataku
Karena aku (semakin) menghilang dari kenyataan

Aku mencari di sampingku…
Find me

Tidak ada komentar:

Posting Komentar