Kanji
あたし知っている あなたは隠してる
壊れてしまいそう 見つめられるたびに
心当りくらいはあるでしょう?
さっきから笑ってばかりだね
悲しい気持ちがときどき溢れてたのよ
信じているつもりなのに
どうして人は言葉を持ったのだろう?
心が見えにくくなる
あてもなく歩いた旅人が見つけるものに
いまのあたしも似てる あんまり深追いもできない
きっと見間違えてたんでしょう?
だったらそうだってもっと強く言って
悲しい気持ちがときどき溢れてたのよ
信じているつもりなのに
どうしてあなたを疑ってるんだろう?
誰よりも大切だから
怖くて たまに苦しくなるけれど
信じている 今だってずっと
どうして人は言葉を持ったのだろう?
心が見えにくくなる
Romaji
atashi shitte iru anata wa kakushiteru
kowarete shimaisou mitsumerareru tabi ni
kokoro atari kurai wa aru deshou?
sakki kara waratte bakari da ne
kanashii kimochi ga tokidoki afureteta no yo
shinjite iru tsumori na noni
doushite hito wa kotoba wo motta no darou?
kokoro ga mienikuku naru
ate mo naku aruita tabibito ga mitsukeru mono ni
ima no atashi mo niteru anmari fukaoi mo dekinai
kitto mimachigaeteta n deshou?
dattara sou datte motto tsuyoku itte
kanashii kimochi ga tokidoki afureteta no yo
shinjite iru tsumori na noni
doushite anata wo utagatteru n darou?
dare yori mo taisetsu dakara
kowakute tama ni kurushiku naru keredo
shinjite iru ima datte zutto
doushite hito wa kotoba wo motta no darou?
kokoro ga mienikuku naru
English Translation
I know you're hiding something
Every time I look at you, you look like you're going to fall apart
You must have a heart, right?
All you've done lately is laugh
Sometimes I've been overwhelemed by sadness
Though I thought I trusted you
Why do people have words?
They make our hearts harder to see
At the moment I'm like something a traveller finds as they wander aimlessly
I can't even chase you too far
You must have mistaken me for someone else
In that case, say it more strongly
Sometimes I've been overwhelemed by sadness
Though I thought I trusted you
Why am I doubting you?
You mean more to me than anyone else
I'm scared, and sometimes things get tough
But I'll trust you from now until forever
Why do people have words?
They make our hearts harder to see
Indonesian Translation
Aku tau kau menyembunyikan sesuatu
Setiap kali aku melihatmu, kau kelihatan seperti akan hancur berantakan
Kau pasti jatuh hati, kan?
Yang kaulakukan akhir-akhir ini adalah tertawa
Terkadang aku diliputi kesedihan
Meskipun begitu aku rasa aku mempercayaimu
Kenapa orang-orang punya kata-kata?
Mereka membuat hati kita semakin sulit dimengerti
Pada saat itu aku seperti sesuatu yang ditemukan pengelana ketika mereka mengembara tanpa tujuan
Aku bahkan tidak bisa mengejarmu terlalu jauh
Kau pasti telah salah mengenaliku dengan orang lain
Dalam hal itu, katakan dengan lebih kuat
Terkadang aku diliputi kesedihan
Meskipun begitu aku rasa aku mempercayaimu
Kenapa aku meragukanmu?
Kau lebih berarti bagiku dibanding siapapun
Aku takut, dan terkadang semuanya menjadi sulit
Tapi aku akan mempercayaimu mulai sekarang sampai selamanya
Kenapa orang-orang punya kata-kata?
Mereka membuat hati kita semakin sulit dimengerti
Tidak ada komentar:
Posting Komentar