Rabu, 17 November 2010

"Love & Truth"

Kanji

こんなに想っている 時間は止まってくれない
空っぽの心は あなたの気持ちを
まだ見つけられない

同じ絵を二度と描くことは出来ないのに
アタシの感情は ただ繰り返してばかり

“あいのうた”を聴かせてよ その横顔 見つめた
あなたのこと知りたいよ もう出逢ってしまったの

どんなに寂しくても また会える気がしているから
理由なんていらない 引き返せないことを知っている

このままじゃ忘れ物になってしまうでしょ?
アタシの感情は 涙の奥 輝いた

“あいのうた”を聴かせてよ その横顔 その先に
あなたが今 見つめてる ひとがいると わかっても

翼をくださいと 信じて歌うように
アタシだって誓うよ
過去も全部 受け入れるって 決めた

“あいのうた”を口ずさむ その笑顔に 触れたい
あなたが今 見つめてる ひとがいると わかっても

“あいのうた”は終わらない もう出逢ってしまったの
…終わらない …LOVE & TRUTH


Romaji
Konna ni omotte iru Jikan wa tomatte kurenai
Karappo no kokoro wa anata no kimochi wo mada mitsukerarenai

Onaji e wo nido to egaku koto wa dekinai no ni
Atashi no kanjou wa tada kurikaeshite bakari

“Ai no uta” wo kikasete yo sono yokogao mitsumeta
Anata no koto shiritai yo mou deatte shimatta no

Donna ni sabishikute mo mata aeru ki ga shite iru kara
Riyuu nante iranai hiki kaesenai koto wo shitte iru

Kono mama ja wasuremono ni natte shimau desho?
Atashi no kanjou wa namida no oku kagayaita

“Ai no uta” wo kikasete yo sono yokogao sono saki ni
Anata ga ima mitsumeteru hito ga iru to wakatte mo

Tsubasa wo kudasai to shinjite utau you ni atashi datte chikau yo
Kako no zenbu uke ireru tte kimeta

“Ai no uta” wo kuchizusamu sono egao ni furetai
Anata ga ima mitsumeteru hito ga iru to wakatte mo

“Ai no uta” wa owaranai mou deatte shimatta no
...Owaranai ...Love & Truth


English Translation
I’m thinking about you so much…time doesn’t stop for me
My empty heart still can’t find your feelings

I can never draw the same picture twice
But my emotions are just repeating over and over again

Let me listen to your “love song.” I stared at your profile
I want to know about you, now that I’ve met you

No matter how lonely I get, I have a feeling we’ll meet again
I don’t need a reason; I know I can’t turn back

With the way it is now, I’ll just become a part of your memory, right?
My emotions shone like the depths of tears…

Let me listen to your “love song.” Your profile…
I understand there’s a person you’re gazing at right in front of you but…

Please give me wings and believe that, just as with this song, I swear
I’ve decided to accept all the past

I hum the “love song”…I want to touch your smiling face
Even though I know that there’s someone you’re gazing at

My “love song” never ends - I’ve already met you
…It never will end… LOVE & TRUTH


Indonesian Translation
Aku sering memikirkanmu…waktu tidak berhenti bagiku
Hatiku yang kosong masih belum bisa menemukan perasaanmu

Aku tidak akan pernah bisa menggambar lukisan yang sama untuk kedua kalinya
Tetapi emosiku berulang terus menerus

Aku ingin mendengar “lagu cinta”-mu, Aku memandang wajahmu
Aku ingin mengenalmu, karena Aku telah bertemu denganmu

Betapapun kesepiannya diriku, Aku merasa kita akan bertemu kembali
Aku tidak butuh alasan; Aku tau Aku tidak bisa kembali

Dengan semua yang telah terjadi, Aku hanya akan jadi bagian dari kenanganmu, kan?
Emosiku bersinar seperti dalamnya air mata…

Aku ingin mendengar "lagu cinta"-mu. Wajahmu…
Aku mengerti ada orang yang kaupandang tepat di depanmu tapi…

Kumohon berikan Aku sayap dan percaya bahwa, hanya dengan lagu ini, Aku bersumpah
Aku telah memutuskan untuk menerima semua masa lalu

Aku menyanyikan "lagu cinta”…Aku ingin menyentuh wajahmu yang sedang tersenyum
Meskipun Aku tau ada orang lain yang kaupandang

“Lagu cinta”-ku tidak pernah berakhir - Aku telah bertemu dengamu
…Itu tidak akan pernah berakhir… LOVE & TRUTH

Tidak ada komentar:

Posting Komentar