Rabu, 17 November 2010

"Laugh Away"

Kanji

見上げたらヒコーキ雲明日へと消えた
僕はそれでもずっと自転車をこぎ続けた

上り坂駆け上がるあの空の向こう
いつか追い越せるような そんな気がしているから

はぐれそうな Get away Get away
情熱を Get away Get away 逃さないように
手を伸ばして

ちっぽけなことに悩んじゃって
とにかく君に会いたくなった
生まれたての春のにおいに
咲き誇る桜の花びら
いつだって 負けないように

ねぇ そう笑って そっと笑って
Laugh away そう笑って いつも笑って

丘の上息を切らし町を見下ろした
たぶん君のうちの屋根ぐらいは見えるはず

窓の外海がすぐだよなんて話してた
だからあの場所渡り同じ間感じている

溢れそうな Get away Get away
情熱を Get away Get away こぼさないように
手を伸ばして

ちっぽけなことに悩んじゃって
とにかく君に会いたくなった
目の前に広がる景色を
忘れてはいけない気がした
いつだって 負けないように

Never mind Never mind 落ち込んだら
Yeah Yeah ここに来て 風に吹かれたい

小さな笑顔が見たいから
僕だって強くなれるのさ
生まれたての春のにおいに
咲き誇る桜の花びら
いつだって 負けないように

ねぇ そう笑って いつも笑って


Romaji
miagetara hikoukigumo ashita he to kieta
boku wa soredemo zutto jitensha wo kogitsuzuketa Yeah
noborisaka kake agaru ano sora no mukou
itsuka oikoseru you na sonna ki ga shiteru kara

haguresou na Get away Get away..
jyounetsu wo Get away Get away..
nogasanai you ni
te wo nobashite

chippoke na koto ni nayanjatte
tonikaku kimi ni aitakunatta
umaretate no haru no nioi ni
sakihokoru sakura no hanabira
itsu datte makenai you ni
ne sou waratte sotto waratte
laugh away..
sou waratte itsumo waratte

oka no ue iki wo kirashi machi wo mioroshita
tabun kimi no uchi no yane gurai wa mieru hazu
mado no soto umi ga sugu dayo nante hanashiteta
dakara ano basho watari onaji ma kanjiteiru

afuresou na Get away Get away
jyounetsu wo Get away Get away
kobosanai you ni
te wo nobashite

chippoke na koto ni nayanjatte
tonikaku kimi ni aitakunatta
me no mae ni hirogaru keshiki wo
wasuretewa ikenai ki ga shita
itsu datte makenai you ni

Never mind Never mind ochikondara Yeah Yeah
koko ni kite kaze ni fukaretai

chiisa na egao ga mitai kara
boku datte tsuyoku nareru no sa
umaretate no haru no nioi ni
sakihokoru sakura no hanabira
itsu datte makenai you ni
ne sou waratte itsumo waratte



English Translation
As I looked up, the streak of clouds (left behind in the trail of planes) disappeared to tomorrow
Even then, I continued to paddle on my bicycle
Yeah, climbing up the upslope, to the sky on the other side
Because I felt I could overcome that some day

As if losing my way, get away get away
Don't lose your passion/ ambition (Get away Get away)
Stretch out your arms

Worrying about the trivial things
No matter what, I really want to see you
The smell of fresh spring
The petals of the blossoming sakura
I will never lose to it.
Yes laugh, laugh away
Laugh away..
Yes laugh, keep laughing

On top of the hill, I took a deep breath and looked down
I probably could only see the roof of your house
And you said the sea is just outside the windows
As I crossed that place, I felt the same thing

The overflowing (Get away Get away)
Don't spill your (overflowing) passion (Get away Get away)
Stretch out your arms

Worrying about the trivial things
Suddenly, I felt like seeing you
The scenery right in front of my eyes
I felt I mustn't forget it.
I will never lose to it.

Never mind Never mind
When I feel depressed and down, yeah yeah

I want to come here, and be blown by the wind
I want to see your little smile
I, too, can become stronger
The smell of the fresh Spring
The petals of the blossoming sakura
I will never lose to it
Yes, laugh. Keep laughing away.


Indonesian Translation
Ketika aku menengadah, rentetan awan (tertinggal di jejak pesawat) menghilang ke hari esok
Meskipun begitu, aku terus mengayuh sepedaku
Yeah, mendaki lereng yang curam, ke langit di sebaliknya
Karena aku merasa aku bisa melakukannya suatu hari

Seperti kehilangan arah, get away get away
Jangan sampai kehilangan semangat/ambisimu (Get away Get away)
Rentangkan tanganmu
Mencemaskan hal-hal sepele

Bagaimanapun juga aku ingin bertemu denganmu
Wangi musim semi yang segar
Daun-daun bunga sakura yang bermekaran
Aku tidak akan pernah kalah oleh itu semua.
Ya tertawa, tertawa lepas
Laugh away..
Ya tertawa, tetaplah tertawa

Di puncak bukit, aku menarik nafas panjang dan melihat ke bawah
Aku mungkin hanya bisa melihat atap rumahmu
Dan kau mengatakan laut tepat di luar jendela
Ketika aku melewati tempat itu, aku merasakan hal yang sama

(Get away Get away) yang meluap-luap
Jangan sampai kehilangan semangatmu yang meluap-luap itu (Get away Get away)
Rentangkan tanganmu

Mencemaskan hal-hal sepele
Bagaimanapun juga aku ingin bertemu denganmu
Pemandangan tepat di depan mataku
Aku merasa aku tidak boleh melupakannya.
Aku tidak akan pernah kalah oleh itu semua.

Never mind Never mind
Ketika aku merasa tertekan dan tidak bersemangat, yeah yeah

Aku ingin datang ke sini, dan ditiup oleh angin
Aku ingin melihat senyum kecilmu
Aku, juga, bisa menjadi lebih kuat
Wangi musim semi yang segar
Daun-daun bunga sakura yang bermekaran
Aku tidak akan pernah kalah oleh itu semua
Ya, tertawa. Tetaplah tertawa lepas.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar