Kanji
読みかけて閉じた
あなたから 偶然の電話
連れ出してほしい
思い切って l say今これから
ねぇ迎えに来て
面倒くさそうに 笑いながらも
受話器の向こうで
答えてくれたね あなた
ほんの少しわかり合えた頃
そんな喜び 感じている
I will love you.
Tシャツにジーンズで
普段着のまま お洒落もしないで
鏡の自分を 覗き込む
ごめんね 許してね
クラクションが鳴る
面倒くさそうに 笑いながらも
車の窓から 手を振ってくれた あなた
ほんの少しわかり合えた頃
そんな喜び 感じている
I will love you.
いつも恋が 走り出したら あたしは
ネガティブな夢に苦しんでたの
そんな気持ちを忘れるほど
穏やかに 時間は流れる
目があったら 真面目な顔で
いつもよりドキっとしたんだよ
Ah 気のせいかな?
ほんの少しわかり合えた頃
そんなあなたを感じている
I will love you.
Romaji
yomi kakete toji ta
anata kara guuzen no denwa
tsure dashitte hoshii
omoikitte l say ima korekara
nee mukae ni kitte
mendou kusasouni warai nagaramo
juuwaki no mukou de
kotaete kureta ne anata
honno sukoshi wakariaetta goro
sonna yorokobi kanjitteiru
i will love you.
t shatsu ni ji^nzu de
fudangi no mama o share moushinaide
kagami no jibun wo nozoki komu
gomen ne yurushi tene
kurakushon ga naru
mendouku sasou ni warai nagaramo
kuruma no mado kara te wo futte kureta anata
honno sukoshi wakariaetta goro
sonna yorokobi kanjitte iru
i will love you.
itsumo koi ga hashiri dashittara atashi wa
negateibu na yume ni kurushindettano
sonna kimochi wo wasureru hodo
odaya kani jikan wa nagareru
me ga attara majime na kao de
itsumoyori doki ttoshitandayo
ah kinosei kana ?
honno sukoshi wakari aeta goro
sonna anata wo kanji teiru
i will love you.
English Translation
When I stopped flipping through the pages
I received a call from you unexpectedly
Wanting you to take me out
Without thinking further I say Right now
come and pick me up
Even though you were smiling unenthusiastically
On the other side of phone
You answered. Didn't you?
When we started getting to know each each other, even by just a bit
I feel the joy behind it
I will love you.
With T-shirt matching jeans
In my usual clothes Not even try to dress up
Looking at myself through the mirror
I'm sorry, do forgive me
Car horn sounds
Even though you were smiling unenthusiastically
From the car window You waved your hands toward me
When we started getting to know each each other, even by just a bit
I feel the joy behind it
I will love you.
Every time love starts to take off
I always suffer from all these negative dreams
These feelings seem to go away
As the time quietly passes by
When our eyes met each other
Your serious look startled me even more than usual
Ah, am I thinking too much?
When we started getting to know each each other, even by just a bit
I sense your existence
I will love you.
Indonesian Translation
Ketika aku berhenti membalikkan halaman
Tiba-tiba aku mendapat telpon darimu
Ingin kau mengajakku keluar
Tanpa berpikir panjang aku berkata "Sekarang
datang dan jemput aku"
Meskipun kau tersenyum tak bersemangat
Di sisi lain telpon
Kau menjawab. Ya kan?
Ketika kita mulai saling mengenal, meski hanya sedikit
Aku merasakan kegembiraan
Aku akan mencintaimu
Dengan T-shirt dan jeans
Dengan pakaianku yang biasanya bahkan tidak berusaha berdan-dan
Melihat diriku sendiri di cermin
Maaf, maafkan aku
Suara klakson mobil
Meskipun kau tersenyum tak bersemangat
Dari jendela mobil kau melambaikan tanganmu padaku
Ketika kita mulai saling mengenal, meski hanya sedikit
Aku merasakan kegembiraan
Aku akan mencintaimu.
Setiap kali cinta mulai memudar
Aku selalu tersiksa karena semua mimpi negatif ini
Perasaan ini sepertinya telah pergi
Seiring berjalannya waktu
Ketika mata kita saling bertemu
Wajah seriusmu membuatku kaget lebih dari biasanya
Ah, apakah aku terlalu banyak berpikir?
Ketika kita mulai saling mengenal, meski hanya sedikit
Aku merasakan keberadaanmu
Aku akan mencintaimu.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar