Jumat, 26 November 2010

YUI #3





"A Room"

Kanji
きっと  わかってるんだ
きっと 笑ってるんだ

心の中 覗いて

どうせ このまま
時間がたてば
あたしは許 してしまう

キライにはなれない
I’m a cry baby

知らないふり
Oh Your way
ず るいのね?

愛を育てて
たまにこう ぶつかり合う日々も
嬉しいことだって
言える

だけどね
聞 いて

ささいな出来事
それも受け止めてほしいよ

あたしには あなただけよ

今日は もういいわ
だっ て 面倒に
思われたくないから

まったく 悪びれない
そんな 顔してる
アタシはあきれてしまう

そ れでも笑ってる
I can’t understand

トボケている?
Oh My way
だまりこむ

愛 を確かめて
また二人 未来を語るの
深刻にならないで
過ごす毎日

だけど

ささいな出来事
そ れも受け止めてほしいよ

あたしには あなただけよ

だってあなたがすべてになる
それくらい大きな事よ
不器 用だって思ってるから
苦しくて 苦しくて

愛を育てて
ゆっくりと歩いてゆくよ
あなたの側で
過ごしていたい

だ から

ささいな出来事
それも受け止めてほしいよ

あたしには あなただけよ
kitto wakatterunda
kitto waratterunda

kokoro no naka nozoi te

douse kono mama
jikan ga tateba
atashi ha yurushi teshimau

kirai nihanarenai
i ' m a cry baby

shira naifuri
oh your way
zurui no ne ?

ai wo sodate te
tamanikou butsukari au hibi mo
ureshi ikotodatte
ie ru

dakedone
kii te

sasaina dekigoto
soremo uke tome tehoshiiyo

atashiniha anatadakeyo

konnichiha mouiiwa
datte mendou ni
omowa retakunaikara

mattaku aku birenai
sonna kao shiteru
atashi haakireteshimau

soredemo waratte ru
i can ' t understand

toboke teiru ?
oh my way
damarikomu

ai wo tashika mete
mata futari mirai wo kataru no
shinkoku ninaranaide
sugo su mainichi

dakedo

sasaina dekigoto
soremo uke tome tehoshiiyo

atashiniha anatadakeyo

datteanatagasubeteninaru
sorekurai ooki na koto yo
bukiyou datte omotte rukara
kurushi kute kurushi kute

ai wo sodate te
yukkurito arui teyukuyo
anatano gawa de
sugo shiteitai

dakara

sasaina dekigoto
soremo uke tome tehoshiiyo

atashiniha anata dakeyo
Intro:

Bb C F (x2)



Verse:

Bb C F Dm (x2)



Pre-Chorus:

C Dm

C F C



Chorus:

Bb C F Dm (x3)

Bb C



Instrumental:

Bb C F (x2)



repeat Verse



repeat Pre-Chorus



repeat Chorus



Bb C Dm (x2)

F Gm A Bb



Bridge:

Gm Am Bb (x3)

C A



Chorus 2:

Bb F Dm

Bb C F Dm (x2)

Bb C



Outro:

Bb C F (repeat till fade)


Translate Indo
きっと わかってるんだ
きっと 笑ってるんだ
kitto wakatterunda
kitto waratterunda
pasti kau telah mengerti
pasti kau sedang tertawa


心の中 覗いて
kokoro no naka nozoite
Lihatlah ke dalam hatiku

どうせ このまま
時間がたてば
あたしは許してしまう
douse kono mama
jikan ga tateba
atashi wa yurushiteshimau
Bagaimanapun juga dalam keadaan seperti ini
Jika waktu kulewati
Aku akan memaafkanmu


キライにはなれない
I’m a cry baby
kirai ni wa narenai
I'm a cry baby
Aku tidak terbiasa dalam kebencian
I'm a cry baby


知らないふり
Oh Your way
ずるいのね?
shiranaifuri
Oh your way
zurui no ne?
Kau berpura-pura tidak tahu
Oh Your way
licik bukan?


愛を育てて
たまにこう ぶつかり合う日々も
嬉しいことだって
言える
ai wo sodatete
tamanikou butsukari au hibi mo
ureshii koto datte
ieru
Ku tumbuhkan rasa cinta ini
walau terkadang di hari-hari saat kita
berselisih satu sama lain
Aku bisa mengatakan kebahagiaan


だけどね
聞いて
dakedo ne
kiite
Tapi
tolong dengarkanlah


ささいな出来事
それも受け止めてほしいよ
sasaina dekigoto
sore mo uketomete hoshii yo
Aku ingin bisa memperolehnya
walaupun itu hanyalah hal biasa


あたしには あなただけよ
atashi ni wa anata dake yo
Di dalam diriku hanya ada kamu

今日は もういいわ
だって 面倒に
思われたくないから
kyou ha mou ii wa
datte mendou ni
omowaretakunai kawa
Sudahlah cukup untuk hari ini
karena sepertinya masalah ini
tidak ingin kupikirkan


まったく 悪びれない
そんな 顔してる
アタシはあきれてしまう
mattaku warubirenai
sonna kao shiteru
atashi wa akireteshimau
Tanpa benar-benar merasa malu
kau memperlihatkan wajah seperti itu
Aku benar-benar terkejut


それでも笑ってる
I can’t understand
sore demo waratteru
I can't understand
Lalu kau pun tertawa
I can't understand


トボケている?
Oh My way
だまりこむ
toboketeiru?
Oh my way
damarikomu
Apakah kamu berpura-pura tidak tahu?
Oh My way
Aku pun terdiam


愛を確かめて
また二人 未来を語るの
深刻にならないで
過ごす毎日
ai wo tasukamete
mata futari mirai wo kataru no
shinkoku ni naranaide
sugosu mainichi
Pastikanlah cinta ini
Kita berdua kembali membicarakan masa depan
Setiap hari yang akan kita lewati
Janganlah menjadi serius


だけど
dakedo
Tapi
ささいな出来事
それも受け止めてほしいよ
sasaina dekigoto
sore mo uketomete hoshii yo
Aku ingin bisa memperolehnya
walaupun itu hanyalah hal biasa

あたしには あなただけよ
atashi ni wa anata dake yo
Di dalam diriku hanya ada kamu

だってあなたがすべてになる
それくらい大きな事よ
不器用だって思ってるから
苦しくて 苦しくて
datte anata ga subete ni naru
sore kurai ookina koto yo
bukiyou datte omotteru kara
kurushikute kurushikute
Tapi ketika dirimu menjadi segalanya
menjadi hal besar seperti itu
Karena kupikir aku menjadi canggung
Ini menyakitkan Ini menyakitkan


愛を育てて
ゆっくりと歩いてゆくよ
あなたの側で
過ごしていたい
ai wo sodatete
yukkuri to aruiteyuku yo
anata no soba de
sugoshiteitai
Ku tumbuhkan rasa cinta ini
Ku berjalan secara perlahan
Aku ingin menjalani waktu dengan
berada di sisimu


だから
dakara
Karena itu

ささいな出来事
それも受け止めてほしいよ
sasaina dekigoto
sore mo uketomete hoshii yo
Aku ingin bisa memperolehnya
walaupun itu hanyalah hal biasa


あたしには あなただけよ
atashi ni wa anata dake yo
Di dalam diriku hanya ada kamu

Terjemahan oleh azmikun
Diterjemahkan dari Bahasa Jepang ke Indonesia

YUI Rain Single

Rain / YUI
テーマ:日記
「嘘はないさ。」って

も うそんな嘘つかなくていいから・・・



Rain / YUI

Sound Produce&Directed by HISASHI KONDO




Posted Image

Posted Image




今 回の楽曲「Rain」

クリスマス恋愛ソングに
実はストーリーを重ねながら


降り始めた<雨>と
不 器用に向き合う

そんな主人公の姿勢が描かれています。


普段の生活の中で準備よく
いつも傘を用意してい るわけなんかない。

よりによって
今日みたいな日に・・・

と、

<雨に!>


限 らずとも
ささいな災難にだって



予告通り対応できるはずもないのが現実。




「そ んなことはよくあること。」



だけど、決して“平気だ”などと
歌うわけではないのです。


「こ んなことで

もっと大切にしている事まで
見失いたくない。」




雨の中でも
前 を向いていようとするのです。


生きて行く中で
矛盾は常に付きまといます。




恋 愛でも
同じように

自分の中で

わかっているのに
期待もしてしまう。

嘘だってわかる けど
受け入れようとする。



そんな様子に

ため息と共感、、、

同時にやってくる方 も

多いのではないでしょうか?



Posted Image



子 供の頃から


憧れているクリスマスの風景を
大人になっても

忘れたくない。






Posted Image



YUI の


希望への
光に目を細めつつ



強くあろうとする姿が

しっかりと浮かんで くる




そんな、1曲に仕上がったと思います。



そういえば、

ミュー ジックビデオでは


ステレオポニーのベースNOHANAにも
なにげに出演してもらいました。



BackyBass パート、結構難しいんだけど
頑張ってコピーしてきてくれました。



Posted Image


ず ぶ濡れにさせてしまったけど
ごめんね。ありがとう。




2曲目に収録しました「a room」というラヴソング。


愛情を確かめて、

その後ゆっくりと


その愛情を

育 ててゆく過程のなかでの話。


「答え」より「一緒に考える時間」こそが
どれだけ大きな栄養になるか。


日 常会話に乗せた、そんなメッセージが
優しく聴こえてくるはずです。


Posted Image


タ イトル[a room]から

外で会う関係より、

もっと距離が近いそんな背景にも

気づいてもらえると思い ます。





最後に今回のツアー
アコースティックコーナーでも


好評だったと いうことで
How Crazyのアコースティックバージョンを収録させて頂きました。



ところで


新 曲制作を始める前の
と、ある日・・・


ボスから社長室にイッチィ☆さんと共に
呼ばれました。

そこ での会話の中で

「・・・別に1位とか、こだわってないよな?
もう関係ないだろ?そういうの!」




言 われたのですが

申し訳ないくらい


まったくこだわってないことを

一番、わかってくれているはず で・・・


ボスからの気にするなよ。というメッセージです。



記録だとか?プレッシャーだとか?
いっ さい、そんなムードはないチームですが、、、


実際には

きっとボスのほうにこそ

期待も含めていろ いろ
お話もあるんだろうと思います。



Posted Image




大 丈夫だと信じてもらいつつも

曲作りの中で敏感になりがちな
部分に先回りして

アドバイスをくれることに
感 謝するというか。

ほっとします。



ボスからは

思うままケンカもしてもらって
出 来てきた曲を
本当に楽しみにしている。と・・・

こんな方がボスで良かった。





そ して誰よりも
楽曲に対するアドバイスは的確なので

結局いつも、

だいたい出来たところで
相談させてもらっ ています。

YUIもよく
「ボスはなんて言うかなぁ?」と
唯一(?)気にしますし・・・ね。



今 回の曲でも
実際、たくさんヒントをもらいました。



イッチィ☆さんとも

よく話しますが、


あ えて記録にこだわるなら

キモチも含めて
音楽を続けられる期間が

1年でも長く

そして楽しく
過 ごしてゆけるように

難しいことですが

本当にそんなことを毎日考えています。


みなさんの

応 援、本当に感謝しています。



今回もYUIの言う通り
自信作になりました。


ありがとうご ざいました。





HISASHI KONDO




制作期間はまさに
ツ アー中だったので
僕がe.u.Bandのメンバーに
急に集まってもらおうとした時
メインのアンプ類など機材が
地方にむか うトラックだったりと
たくさんの方々にもご迷惑をおかけしました。
日程もやりくりしながら
手配してくださったスタッフの皆さん
本 当に感謝しています。
おかげさまで
ツアー中のメンバーの一体感みたいなものも
しっかり取り込めることが出来たと思います。



(乱 文にて失礼します。)



ありがとうございました。



---------------------------------------
1; Rain
作詞/作曲 YUI  編曲 HISASHI KONDO

2; a room
作詞/作曲 YUI  編曲 northa+

3; How crazy ~YUIAcoustic Version~
作詞/作曲 YUI  編曲 YUI & northa+

4; Rain ~Instrumental~

YUI RAIN JACKET